Сегодняшнее утро мне делают перлы из переводов Властелина. Да меня в очередной ... кажется 8-й по счету раз, понесло читать Властелина. Да вообще меня давно спалил ник.
Если бы дедушка Толкиен где ляпы допустил(если вспомнить когда он книгу писал), то это было бы логично, но такую феерическую хрень писать в переводе. Нет, я никогда не пойму что за вещества потребляют наши переводчики. Но эт оявно что-то сильнодействующее.